英会話独学術1 イディオムを学ぶ1

スポンサードリンク
at a price :相当の値段で、相当の犠牲をはらって】

A:Oh, did you have your personal computer repaired?
B:No, I repaired it by myself at a price. It took one day only.
A:You are really talented!

A:あれ、パソコン直してもらったの?
B:いや、手間ひまをかけて自分で修理したんだよ。一日だけだけどね。
A:君ってホントに才能あるんだなぁ!

※良く似た表現に「at any price」「at any cost」というのがありますが、この場合は「どんな犠牲を払っても」という意味になります

at ease :安心して、ホッとして】

A:What do you think about this chair? Comfortable?
B:Yes, this is a very nice chair! I really feel at ease!
C:OK, then I'll take this.

A:この椅子どう思う?心地いい?
B:うん、すごくいい椅子だね!ホントに落ち着くよ!
A:オーケー、じゃこれにするよ。

※「feel ill at ease」と言うと、「居心地が悪い、落ち着かない」という意味になります
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。