英会話独学術1 イディオムを学ぶ15

スポンサードリンク
fall to 〜's knees :ひざまずく】

A:Did you come to terms with Jane?
B:Not yet. She never speak to me since then. I know I'm wrong.
A:Then, why don't you fall to your knees to beg her pardon?

A:ジェーンと仲直りしたの?
B:まだ。あれ以来、全く口をきいてくれないんだ。自分が悪いんだけどね。
A:じゃあ、ひざまづいて彼女に赦しを請うっていうのはどう?

※同じ意味で、「kneel down」という表現も覚えておきましょう

for a change :たまには、いつもとは変えて、気分転換に】

A:Do you have time after work today?
B:Yes, I have. But why?
A:How about drinking for a change if it's convenient to you?

A:今日仕事が終わってから時間ある?
B:ええ、あるわよ。でもなんで?
A:都合が良ければ、たまには飲みにいかない?

※「for diversion(気晴らしに)」という表現も一緒に覚えておくと良いでしょう
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。