英会話独学術1 イディオムを学ぶ8

スポンサードリンク
come of age :成人する、成年になる】

A:What do you want to do first when you come of age?
B:Well, I want to drink alcohol.
A:Is that all? I expected you would give me a funny answer...

A:大人になったら最初に何がしたい?
B:えーっと、お酒がのみたい。
A:それだけ?面白い答えを期待したんだけどな・・・

※「成人である、成年である」という状態を言う場合は、「be of age」という表現をします

come to 〜's senses :意識を回復する、正気に戻る】

A:Did you come to your senses? Are you OK?
B:Maybe... Oh, you look so nice today. Why?
A:That's the evidence you came to your senses, right?

A:正気にもどった?大丈夫?
B:多分・・・あれ、今日の君は素敵に見えるね。なんで?
A:それこそ、あなたが正気に戻った証拠でしょ。

※「make sense(よく理解できる、道理にかなっている)」という表現もいっしょに覚えておくと良いでしょう
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。